Textes de référence :
B.O.E.N n° 26 du 14 juillet 1988 - Circulaire n 88-147 du 21 juin 1988
B.O.E.N n° 33 du 21 septembre 1989 - Circulaire n 89-243 du 21 juillet 1989
B.O.E.N n° 34 du 11 septembre 2008 pour le Programme Voltaire
Documents 2009-2010 sur les échanges individuels franco-allemand
Qui peut participer ?
Les élèves de
4ème, de
3ème ou de
2nde (allemand LV1, sections bilingues, bilangues et sections européennes) et de
seconde (Abibac, allemand LV1 ou LV2)
très motivés, ouverts et capables de s'adapter à un rythme de vie et à un environnement différents, loin de la famille et des amis, prêts (ainsi que toute la famille)
à accueillir le correspondant au retour (principe de réciprocité) sur une même durée de séjour.
Faut-il avoir de très bonnes notes en allemand ?
Pas nécessairement ! Le but de l'échange est justement de s'améliorer en pratiquant cette langue au quotidien ! L’élève devra bien sûr savoir se débrouiller en allemand et avoir des bases qu’il pourra approfondir sur place.
Les résultats scolaires sont pris en compte dans le cas de recherche d’un partenaire par le rectorat, mais ils ne sont pas déterminants pour la sélection. Les candidats seront sélectionnés
d’après leur motivation, leur maturité et leurs centres d’intérêt et en fonction du nombre et du profil des candidats qui se présenteront côté allemand / suisse.
Les élèves qui acceptent
un échange mixte augmentent leurs chances de participer à l’échange en raison d’un déséquilibre existant parfois entre les candidatures garçons et filles.
Durée et lieu du séjour :
La formule de séjour pour les jeunes français dans leur famille d’accueil allemande varie selon le voeu des familles et la faisabilité dans votre établissement :
Courte durée : le programme régional du Rhin supérieur
2 semaines en Rhénanie-Palatinat, dans le Bade-Wurtemberg ou en Suisse (dates proposées par le Rectorat) ou dans l'établissement avec lequel le collège ou le lycée effectue des échanges de classes (dates à fixer par les établissements).
Accueil du correspondant allemand / suisse pour la même durée.
Moyenne durée : le programme Brigitte Sauzay (en coopération avec l’Office Franco-
Allemand pour la Jeunesse)
8 semaines (dont impérativement 6 semaines de scolarité dans le pays partenaire) dans le Bade-Wurtemberg, la Rhénanie-Palatinat ou dans l'établissement avec lequel le collège ou le lycée effectue des échanges de classes, tous Länder confondus.
Accueil du correspondant allemand pour la même durée.
Longue durée : le Programme Voltaire pour les élèves de 2nde uniquement.
6 mois dans toute l’Allemagne. Accueil du correspondant allemand pour la même durée.
En coopération avec l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ)
Conditions de participation :
Les jeunes Français sont scolarisés pendant la période de leur séjour en Allemagne/Suisse et suivent donc tout à fait régulièrement les cours dans l'établissement scolaire allemand / suisse de leur correspondant.
La famille d’accueil s’efforce de rendre son séjour le plus profitable possible en lui faisant découvrir la région.
A son tour( principe de réciprocité), le jeune allemand / suisse est accueilli dans la famille française, il est scolarisé dans le collège, ou dans le lycée de son correspondant français.
Aide financière :
Pour les programmes Voltaire et B Sauzay uniquement (voir tableau joint aux documents d’inscription).
Comment trouver un(e) partenaire ?
Pour le programme VOLTAIRE
Le dossier de candidature et de recherche de partenaire se trouve dans le Bulletin Officiel cité en haut de cette notice (n°34 septembre 2008).
L’Office franco-allemand pour la Jeunesse se charge de trouver un correspondant allemand aux élèves dont la candidature a été retenue. Les participants reçoivent en janvier les coordonnées de leur correspondant et de leur future famille d’accueil.
Pour les programmes de 2 semaines ou de 8 semaines
A - Si l’élève n’a pas de correspondant ou si son établissement n’a pas de partenaire en Allemagne :
la famille remplira le formulaire RECHERCHE DE PARTENAIRE et constituera un dossier permettant de trouver un partenaire au profil adéquat. Ce dossier est téléchargeable sur le site Internet de l’Académie de Strasbourg dans le menu Rhin supérieur-Europe-International.
Il sera remis en 1 exemplaire au chef d’établissement qui valide la demande des familles et le transmet au Rectorat (1 original + 2 copies) - service MAERI.
Date limite de réception des candidatures à la MAERI :
samedi 24 octobre 2009 délai de rigueur.
LE RECTORAT FAIT PARVENIR LES DOSSIERS DES PARTENAIRES AUX ETABLISSEMENTS D’ACCUEIL.
----------------------
B - Si l’élève a déjà un correspondant ou si son établissement a un partenaire en Allemagne :
Variante 1 : L’élève contacte son correspondant et en cas d’accord pour un échange réciproque, la famille remplira le formulaire Echange inter-établissements ou Renouvellement. Ce formulaire sera signé par l’établissement et envoyé au Rectorat - MAERI pour information.
Variante 2 : L’établissement contacte son partenaire allemand (via les professeurs des deux pays). Une mini-bourse aux échanges se met en place entre les deux établissements, intégrée au projet d’établissement. Une fois les élèves appariés, la famille remplira le formulaire Echange inter-établissements ou Renouvellement. Ce formulaire sera signé par l’établissement et envoyé au Rectorat - MAERI
pour information.
LE RECTORAT N’EST PAS CHARGE DE L’ENVOI DES DOSSIERS AUX ETABLISSEMENTS D’ACCUEIL.
----------------------
Rôle du chef d’établissement et des professeurs d’allemand (voir également le document « chronoprofs » )
- Transmettre les informations aux élèves et à leurs parents pour les inciter à vivre une expérience enrichissante sur le plan linguistique et aussi personnel.
- Recueillir les dossiers de RECHERCHE DE PARTENAIRE et les transmettre en 3 exemplaires à la MAERI.
- Si c’est l’échange dans le cadre de partenariat existant avec un établissement allemand qui est choisi, contacter l’établissement partenaire pour la mise en place d’une bourse d’échange. Recueillir le formulaire « Echange inter-établissement ou Renouvellement » et les transmettre à la MAERI (1 exemplaire) pour statistiques uniquement.
- Le chef d’établissement désigne le professeur d’allemand qui deviendra TUTEUR des élèves français et allemands. Ce professeur coordonne ce programme d’échange individuel. Il est la personne ressource pour l’élève allemand qui vient dans son établissement. Il fait le lien entre l’administration, les collègues et les élèves pour assurer la meilleure intégration possible de l’élève allemand.
Attestation scolaire et compte rendu de séjour
A la fin de son séjour, l’élève reçoit une attestation scolaire certifiant la durée de sa scolarisation et une appréciation qui évalue sa participation aux différents enseignements et son intégration dans la classe.
L’élève est tenu de rendre-compte de son séjour et de remettre son rapport au professeur après son retour.
Une copie sera envoyée au rectorat pour l’évaluation et le bilan des programmes.
Pour tout renseignement concernant ces échanges, contacter votre professeur d'allemand.